El blues / somos nosotros: Amiri Baraka

El blues / somos nosotros: Amiri Baraka

 

Amiri Baraka, poeta, ensayista, dramaturgo y activista político afroamericano, nació un 7 de octubre de 1934 en la Ciudad de Newark, New Jersey con el nombre de Everett LeRoi Jones. Sus padres, Coyette LeRoy Jones, empleado de correos, y Anna Lois Russ Jones, trabajadora social, eran miembros de varias organizaciones sociales, quienes trabajaban a favor de la comunidad afroamericana de Newark, esta labor social influyó en la vida adulta de Amiri quien en su obra artística y política se ocupó del tema de los derechos de los afroamericanos; en uno de sus poemas de título Sabiduría I se lee: Si alguna vez te encuentras / perdido de cierta manera / y rodeado de enemigos / que te impiden hablar tu propia lengua / que destruyen tus estatuas / y herramientas, / que prohíben / tu omm bomm ba boom / entonces estarás en líos […] ¡tal vez te lleve cientos de años / quitártelos / de encima!; su libro de crítica musical Black Music. Free Jazz y conciencia negra 1959-1967 comienza con las líneas “La mayoría de los críticos de jazz han sido hasta ahora americanos blancos, mientras que los músicos más importantes no.”; o como dramaturgo, con la elogiada Dutchman que retrata el encuentro entre un hombre negro y una mujer blanca, y desde la que reflexiona en torno al racismo en EE. UU y sus consecuencias. En efecto, el quehacer creativo de Amiri Baraka escanció en lo político en defensa de la identidad negra y su emancipación.

 

Amiri Baraka en la National Black Political Convention, 1972 (Foto: Gary Settle)
Amiri Baraka en la National Black Political Convention (1972). Fotografía: Gary Settle

 

Con fines de estudio, la vida del poeta a menudo se divide en tres grandes períodos. 1) De la década de los ´50 que supone, un Amiri en sus veintes todavía con la identidad de LeRoi Jones, formado de 1951 a 1954 en las universidades de Rutgers (Nueva Jersey) y de Howards, en Washinton, DC, formación que abandonó, para alistarse en la Fuerza Aérea de los Estados Unidos durante tres años; donde fungió como artillero, bibliotecario y meteorólogo y de la que finalmente fue dado de baja deshonrosamente en 1957 cuando encontraron en su habitación un libro sobre marxismo, según le cuanta al poeta colombiano Juan Manuel Roca, quien lo entrevistó en 1992. Estas dos estancias supusieron para Baraka -como respondió en otra entrevista para la periodista Judy Stone- los esfuerzos del hombre negro por integrarse a la cultura blanca (asistiendo a la Universidad), lo que conocemos como “blanquearse” y después; su violento encuentro con el racismo o la “enfermedad de los blancos” así lo nombró luego de sus experiencias en las fuerzas armadas. Para 1957 se muda a Nueva York, reanudando sus estudios en la Universidad de Columbia, es este momento donde se relaciona con poetas Beat: Frank O´Hara, Allen Gisberg, y el líder de los Black Mountain, Charles Olson, mención importante para definir características de la poética de Baraka, la práctica de las ideas del verso proyectivo de Olson, el poema como una energía que hay que mover, siguiendo la propia respiración del poeta y la materia principal del poema: los sentimientos. Amiri Baraka fue un gran orador de su propia poesía, por citar la cadencia de la música Blues que imprimía a sus poemas o el tono incendiario y provocador en otros: la energía del speech político. Sin embargo en esta etapa “de aprendizaje” se dedicó más a construir una voz que un tema, en 1961 publicó los poemas Prefacio para una Nota de suicidio en veinte volúmenes, colección poética de tono existencialista y con un sumo cuidado del lenguaje:

 

Y ahora, cada noche cuento las estrellas.

Y cada noche obtengo el mismo número.

Y cuando ellas no vienen para que las cuente,

cuento los agujeros que dejan.

 

Ya nadie canta.

 

Y entonces, anoche subí en puntas de pies

hasta la habitación de mi hija y oí

que le hablaba a alguien, y cuando abrí

la puerta no había nadie más allí...

sólo ella, arrodillada, espiando dentro

 

de sus propias manos cerradas

 

A principios de la década de 1960, Baraka visita Cuba y se interesa por el quehacer de los escritores y artistas cuyas vidas y obras estaban seriamente comprometidas con causas sociales. Movido, su postura política, -ausente en el período anterior- despierta, Amiri se interesa por la situación política de la comunidad afroamericana, es en este, el segundo período de su carrera, en las que escribe sus primeras obras de intenciones marcadamente políticas, con miras a alumbrar un nacionalismo negro. En 1963 publica Blues People: Música Negra en la América Blanca el ensayo de crítica musical con el que se sumerge en las raíces de la música negra desde la esclavitud hasta el jazz contemporáneo, introspección importante para Baraka al buscar en las raíces del arte negro, el revestimiento de una identidad más autentica para su propia poesía, antes sostenida en los andamios de la vanguardia blanca. Seguido de este libro se suman en poesía El conferenciante muerto; en teatro, la ya citada Dutchman -ambos de 1964-, y en novela The System of Dante's Hell, que apareció en 1965, año determinante para Baraka; que luego del asesinato del activista y religioso afroamericano Malcolm X, radicalizó sus creencias políticas y religiosas; se divorció de la editora Hettie Cohen, una mujer judía blanca, con quien se casó en 1958, y con quien tuvo dos hijos; se mudó al barrio de Harlem, Manhattan (uno de los mayores centros de residencia afroamericana) desde ahí fundó el Teatro/Escuela Black Arts Repertory Theatre, que transcendería en El Movimiento del Arte Negro (MAN) indiscutiblemente involucrado con el auge del Black Power que agitaba para siempre la historia de Estados Unidos.

 

X

 

Todo cuanto no comprendemos

es explicado

por el Arte

El sol

palpita dentro

de nosotros

El espíritu fluye

fuera y dentro

de nosotros

 

Una cíclica transbluesencia

bombea dentro

del Detroit Rojo,

profunda nos traspasa

como un Mar

& quien nos llama amargos

nos ha amargado

y de esa herida

escancia Malcolm

Poco

a

Poco

 

En 1966 se convirtió al Islam, cambiando su nombre de LeRoi Jones a Imanu Amiri Baraka «líder-espiritual-bendito»,  por esos años se volvió a casar, esta vez con Sylvia Robinson (poeta, cantante, actriz y activista), también convertida en Amina Baraka. En 1967 publicó en poesía, Magia Negra; en cuento, la colección Tales; Black Music. Free Jazz y conciencia negra 1959-1967 en ensayo y en la música el TREMENDO disco de Jazz y Spoken Word “It´s Nation Time” (1972) en todas estas obras el poeta narra su abrazo a la cultura negra y desarrolla una escritura consciente de ello, encaminada a defenderla y revalidarla históricamente, re-fundar: es tiempo de hacer Nación.

Imamu Amiri Baraka
It's Nation Time - African Visionary Music
Motown / Black Forum
1972

El tercer período en la obra del poeta de Newark comienza a finales de la década de los ´70 cuando se distancia del nacionalismo negro, que en sus excesos, mira también como otra de las formas del racismo; mal contra el que había combatido furiosamente la década anterior. Baraka abraza otra causa y se declara “socialista del tercer mundo” no retira la vista de la opresión racial, sino que ve más allá: a la opresión de clase. En este período resaltan las obras New Music-New Poetry (1982) en la música, Funk Lore (1994) y Wise, Why´s, y´s (1995) en poesía. Amiri Baraka acusa directamente al imperialismo de Estados Unidos sobre las desigualdades en el mundo y lanza sobre él, Somebody blew up America (Alguien voló en pedazos América) poema publicado en 2004, que a la par de otros poemas políticos como Cadáveres de Néstor Perlongher se endurece en una masa de reiteraciones que apunta culpables: Quiénes poseen el suelo / Quién no es negro / Quién es tan grande que no hay nadie más grande / Quiénes poseen esta ciudad / Quiénes poseen el aire / Quiénes poseen el agua / Quiénes tienen tu fraudulenta clave / Quiénes roban y hurtan y defraudan y matan / y hacen mentiras de la verdad… este poema que también toca los hechos del 11S de 2001, volvió a poner “en llamas” la figura de Baraka, quien por esos años ostentaba el título de “Poeta Laureado” de Nueva Jersey, acusado de antisemita, la distinción le fue retirada. Pese a ello, la obra de Amiri Baraka no ha dejado de reimprimirse y leerse, en antologías como Transbluency: The Selected Poems of Amiri Baraka / LeRoi Jones 1961-1995 (1995) y The LeRoi Jones / Amiri Baraka Reader (1999), el también catedrático de las universidades de Yale, Nueva York y Columbia, murió un 9 de enero de 2014, a los 79 años, en la misma ciudad donde nació, Newark, sus versos / sabiduría a ritmo de blues.

 

Sabiduría Funk1

 

En tribus de 12 / compases / como rayas / de esclavitud / sobre / nuestra bandera / de piel

Somos el blues / lo pasado lo ido / la energía el / frío los dientes de la sierra / caliente / el aroma que precede / a Blue Monk

Somos el blues / nosotros mismos / nuestro color / favorito/ Donde hemos estado, medio aquí / medio idos / Somos el blues / nosotros mismos / las actuales / Guineas / los Judíos / originales / los primeros / caucásicos

He ahí por qué somos el blues / nosotros mismos / he ahí por qué / somos la actual / canción

Tan oscura y trágica / Tan vieja y mágica

He ahí por qué somos / el Blues / nosotros mismos / colando el viento / a través de los árboles / el azul nos deja / negra / la tierra / el sol / desapareciendo lentamente / pugnando el fuego / por alcanzar / nuestros corazones

& ahora negros de nuevo / estamos plenos de noche / con centelleantes ojos fijos

hacia abajo / como jets / para impulsar / ascensiones / en las tardes / he aquí por qué somos el blues / el tren silba / urge a través / de lo invisible / llegando redoblando / y gritando / he ahí por qué somos / el blues / & trabajo & canto & / cuentos heredados & esto / con espíritu / por eso es que somos / el blues / negro y viviente / & así nuestro espectáculo / nuestra película / nuestro aliento / somos luna / alma reflejada

He ahí por qué / nuestro espíritu / nos crea el blues

el blues / somos nosotros

 

 

"Somebody Blew Up America" ​​de Amiri Baraka con el saxofonista Rob Brown, grabado en vivo el 21 de febrero de 2009 en The Sanctuary for Independent Media en Troy NY.

 

Notas

1 En este poema, Amiri Baraka rompe con regularidad la extensión de los versos, dotando un ritmo sincopado al texto, característica de la música funk a la que alude el título.

De la traducción: Los poemas Sabiduría I, X, Sabiduría Funk, son versiones de Carlos Bedoya. Prefacio para una Nota de suicidio en veinte volúmenes, versión de Jonio González; y Alguien voló en pedazos a América versión de Rafael Patiño.

 

Bibliografía

Gale, Cengage Learning, A Study Guide for Amiri Baraka's "Slave Ship", EE. UU., 2001

Reilly, Charlie (Ed.). Conversations with Amiri Baraka, University of Mississippi, 1994

----Stone, Judy. “If It’s Anger…Maybe That’s Good: An Interview with LeRoi Jones.” 1964., en ibid., pp. 8-11

Recursos electrónicos

Amiri Baraka, el poeta que quiso volar Amerikkka por Daniel Salgado, JotDown, Sitio web, Disponible en <https://www.jotdown.es/2016/11/amiri-baraka-poeta-quiso-volar-amerikkka/> [Consulta: 1 de octubre de 2019]

Amiri Baraka, Sitio web del autor, Disponible en: <http://www.amiribaraka.com> [Consulta: 1 de octubre de 2019]

La Partida de Amiri Baraka y Leroi Jones por Juan Manuel Roca, Word Poetry Movement, Sitio web, Disponible en: <https://www.wpm2011.org/es/node/422> [Consulta: 4 de octubre de 2019]

 

 

giovanni@adncultura.org