Seis pasajeros expresivos de Wallace Stevens

Seis pasajeros expresivos

Un poema de Wallace Stevens

 

Wallace Stevens (1879 – 1955) Poeta estadounidense, ganador del Premio Pulitzer de poesía. Su obra se destaca por la sensorialidad e intelectualidad, según Stevens: el poeta parece conferir su identidad al lector y la poesía es una revelación o un contacto, en la que los poetas son los actores y los libros el teatro. Esta idea teatral de la escritura resulta inseparable en él desde su concepto de precisión (observación equivale a precisión de pensamiento). El pensamiento poético de Stevens da para mucho y sus sentencias pueden ser vistas como claves de la cartografía mental y el sistema que define su mundo.

Stevens estuvo siempre atento por la función que la imaginación tiene en la vida y la creación literaria. Es un tema que recurre en sus poemas. Lo que la razón es para el filósofo y la fe para el creyente, eso es la imaginación para el poeta la suma de todas las facultades.

En sus poemas hay unidad y variación entrelazadas, y también cierta dificultad, que no es de forma sino de pensamiento. Deseo y visión son para él lo mismo y así lo demuestra en su poema Seis pasajeros expresivos:

 

 

SEIS PASAJEROS EXPRESIVOS

 

I

En China

Un anciano se sienta

A la sombra de un pino.

Ve un delfinio,

Azul y blanco,

Al borde de la sombra,

Moviéndose con el viento.

Su barba se mueve con el viento.

El pino oscila con el viento.

Así corre el agua

Sobre las yerbas.

 

 

II

La noche tiene el color

Del brazo de una mujer:

Noche, la mujer,

Oscura,

Fragante y dócil

Se oculta a sí misma.

Un estanque brilla,

Como un brazalete

Agitado en un baile.

 

 

III

Me mido

Contra un alto árbol.

Y me doy cuenta que soy muy alto,

Pues alcanzo directamente el sol

Con mi ojo;

Y alcanzo la orilla del mar

Con mi oreja.

Sin embargo, me disgusta

La forma como las hormigas

Se arrastran dentro y fuera de mi sombra.

 

 

IV

Cuando mi sueño estaba próximo a la luna,

Los blancos pliegues de su túnica

Se llenaron de luz amarilla.

Las plantas de sus pies

Enrojecieron.

Su pelo se cubrió

Con ciertas cristalizaciones azules

De estrellas

No lejanas.

 

 

V

No todos los cuchillos de los arbotantes,

Ni los cinceles de las largas calles,

Ni los martillos de los domos

Y las altas torres,

Pueden esculpir

Lo que una estrella puede esculpir,

Brillando a través de las hojas de la vid.

 

 

VI

Los racionalistas, que usan sombreros cuadrados,

Piensan, en cuartos cuadrados,

Mirando hacia el suelo,

Mirando hacia el techo.

Se restringen a sí mismos

A triángulos rectángulos.

Si intentaran los romboides,

Conos, líneas onduladas, elipses–

Como, por ejemplo, la elipse de la media luna–

Los racionalistas usarían sombreros.

 

 

 

Traducción: Miguel Ángel Flores

____________

https://www.abc.es/cultura/cultural/abci-poesia-reunida-wallace-stevens-sacerdote-invisible-201805180913_noticia.html

Estébanez Estébanez Cayetano. El significado del concepto de imaginación de Wallace Stevens y su origen en la obra de George Santayana. Universidad Valladolid.

 

diegomontes@adncultura.org