La música de
Biyú Me'phaa - Águila Tlapaneco
- Es originario del pueblo me'phaa de Tecruz, Municipio de Ayutla de los Libres, Guerrero.
En la actualidad encontrar a guerrerenses que sean orgullosos de su lengua materna, en este caso del me'phaa es muy difícil de encontrar, ahora bien, encontrar a alguien que cante y componga en su lengua materna, es aún más complicado, sobre todo si estas en una comunidad con alto grado de marginación, allí donde comienza la montaña de Guerrero. Es aquí donde encontramos a una persona que reúne las características mencionadas, a él lo conocen como biyú me'phaa, en español es Águila Tlapaneco.
Para saber más sobre este cantante de orgien me'phaa, les dejamos la siguiente entrevista:
1. ¿Cuántos tiempo llevas en la música?
- No llevo mucho tiempo, pero alrededor de unos cinco años, que me decidí a aventarme al ruedo. Aunque es complicado, ya que solo tocamos en comunidades Me'phaa. Pero poco a poco vamos haciendo camino, por lo mismo grabamos videos de canciones para tratar de llegar a la mayor cantidad de gente que habla me'phaa.
2. ¿Quiénes te acompañan tocando música?
- El grupo Los Héroes de la Costa, con ellos tocó mis composiciones.
3. ¿Te has presentado en festivales?
- No, hasta el momento, solo en fiestas locales. Son pocos los festivales que se realizan en la región, y salir a otros municipios que no hablan el me'phaa es complicado. Además de que existe poco apoyo por parte de IMPI y de la Secretaria de Cultura del estado, por cierto, estos últimos nunca han venido aquí al municipio, mucho menos a las comunidades Me'phaa. Para esa Secretaria no existimos, nos tienen relegados, para ellos solo existe Acapulco, Atoyac, Taxco, Tixtla y Arcelia.
4. ¿Cómo te conocen en la comunidad?
Biyú me'phaa - Águila Tlapaneco.
5. ¿Quién te enseñó a componer letra y música?
- Soy autodidacta, mis letras están inspiradas en las canciones románticas, cumbias y chilenas de la costa chica de nuestro estado; además de cantantes como José Luis Perales, el grupo Los Terricolas, Los Pasteles Verdes, entre otros; también he cantado en español, pero mis composiciones tienen estilo propio en mi lengua me'phaa.
Mis composiciones musicales son auténticas mías, letra, tonadas y el canto. La cultura de mis raíces me'phaa, es mi mayor inspiración son el motivo de mis composiciones. El talento está presente en mí, sin duda, la dificultad que he tenido es seguramente en la falta de apoyo de otras dependencias al rescate de la cultura indígena o la difusión de mis composiciones o de la música tradicional.
Mi lengua es me'phaa, es poesía, es canto es mi oxígeno. En pocas palabras: es mi sangre, ¡mi inspiración!
6. ¿Cómo eran tus primeras canciones y cómo son tus actuales canciones?
En un principio compuse una chilena en me'phaa dedicada a un pueblo que lleva por nombre "Río Velero", después compuse una cumbia me'phaa que se titula Biyú me'phaa -Águila Tlapaneco-, lo más reciente es una canción romántica que lleva por nombre Á'gu Sí'yá - Mujer bonita.
7. ¿Cuál es la importancia de cantar en tú lengua originaria?
Preservar mi lengua originaria me'phaa, la cual motive a los jóvenes a valorarse como originarios, a valorar nuestra lengua me'phaa, a valorar nuestra cultura ancestral. Ya que son el futuro de nuestra cultura, y con mis canciones sea un motivo para preservar la lengua. Para nosotros los adultos, considero que es importante sembrar en ellos el valor de la lengua, que no se avergüencen de sus raíces, de su cultura, la cultura me'phaa.