Tres poemas de Óscar Páez

El mal del sueño

 

La noche brama anunciando                                                                                           

que pronto se elevarán las sombras

 

En la olla los frijoles se parten como pequeños huesitos de tierra

 

Mi madre sostiene nuestra sonrisa con rezos,                                                             

mi padre desenfunda su machete para ahuyentar a los nahuales,                           

en la mesa el pan se multiplica con las miradas de las hormigas

 

Veo a mamá,                                                                                                         

maullando una oración cerca de todos nuestros santos,                                        

pero ninguno baja a protegernos del rugido del monte

 

Las memorias  de mis hermanos son pájaros  fugitivos,                                        

pero la mía es un gusano que va tejiendo con su andar                                 

pequeños lagos donde el pasado no me deja dormir,                                                

veo a todos mis muertos por la ventana y el fuego levantarse                               

para consumir mis sueños, también escucho al tecolote                                     

alabar a la muerte, mientras la luna se baña en el río

 

Aviento mis canicas sobre los rostros que se forman                                                  

en la espesura de la neblina y con la vista trato de deshebrar                                     

la pesada melena de la madrugada,                                                                        

intento encontrar las sonrisas de todos esos niños                                                   

que dicen mi nombre

 

Desde el Mictlantecuhtli los Xoloitzcuintle                                                                      

le ladran a mis fantasmas,                                                                                             

para nosotros la voz de mi Abuela es un amuleto,                                                     

que todos llevamos en los oídos

 

Mamá dice que en nuestra sangre corre                                                                          

el sudor del guerrero jaguar para que se nos quite el miedo,                                 

pero yo estoy seguro que detrás de la puerta                                                            

algo mas fuerte que papá nos observa.

 

 

 

Sijtli

Mi abuela es un lugar común:                                                                                                  

A veces llora a través de mis ojos                                                                                   

cuando el cáncer le muerde el estómago.

Mi abuela es un Xoloitzcuintle que                                                                           

amamanta la noche con atole.

De su sexo se desprenden niños pájaro                                                                                    

y lágrimas de piedra.

Mi abuela ladra a los ancestros                                                                                                

en náhuatl, porque dice que son                                                                                      

sordos y no escuchan a los extranjeros.

Desde su tumba reposa                                                                                                              

su cuerpo de perro herido,

la lumbre eterna la deja sin pelo                                                                                              

mi abuela en su condición de perro                                                                                      

esta ciega, persigue la luz de la familia.

Cada tercer día de sangre                                                                                                           

el tecolote canta,                                                                                                                         

mi abuela muere.

 

 

 

 

Migrantes

                                                                                           Agarrados al tren

                                                                                          todos buscan llegar a una frontera.

                                                                                                               —Daniel Rodríguez Moya

I

Todos somos migrantes

hasta que el pensamiento nos devuelve a nuestra tierra.

 

En este camposanto de coyotes y sueños,

los cabellos de los difuntos forman las raíces de las flores,

también en esa tierra habitan las historias y lágrimas

de aquellos hombres que no volvieron a casa;

basta con mirar la sangre en los desiertos

que remarcan los rayos del sol al amanecer

para invocar con una plegaria el espíritu de un viajero.

 

II

Algunos migrantes caminan por el desierto

en busca de una mejor historia,

otros se trepan a la espalda de la bestia

o se lanzan como panga por el Río Bravo,

encontrando su fin en la despiadada corriente.

                         Todos ellos silbaban entre sus labios un adiós incierto.

 

III

Hay días en que las abuelitas consultan a las piedras

para poder mirar los rostros de sus viajeros,

Para hilar la historia de su vida,

Para saber si no se han convertido

sus hijos en pedazos de camino.

 

IV

Las cruces en el desierto

son un recordatorio de que nada es perecedero,

seguido aparecen desmembrados los anhelos de algún migrante.

 

V

Aquí la flor que ven desde el fondo los no vivos

es el sol de los hombres,

hombres de maíz mezclados con el barro del abuelo volcán

que siembran en su tierra la esperanza de una vida mejor.

 

VI

Los que viajaron en la bestia y volvieron

cuentan la historia de los hombres con la cara tatuada

que esperan la noche para robarles la vida.

 

Los que nunca se fueron platican que los niños de las viudas

aprenden a tocar tambores y bailan al ritmo de los nuevos corridos

que son compuestos a los sicarios del pueblo,

mientras levantan sus dedos apuntándoles en la frente a sus mamás

como si llevaran un cuerno de chivo entre las manitas.

 

VII

Se dice que en este país cuando nace un cuerpo

es marcado con una raya de tierra

para que al morir germine en el maíz del campo,

por eso ningún migrante se salva de volver a su casa.

 

 

Óscar Páez
Óscar Páez

Óscar Páez (Huatusco Veracruz, México, 1993). Actualmente cursa la Lic. En Psicología. Estudió creación literaria en los estudios estatales red de letras 2019, del H. Ayuntamiento de Acapulco Guerrero, entre otros talleres de creación y corrección literaria. Autor de los libros, Los Castigados (Híbrido) 2018. Armario de Brevedades (Minificción) 2020. Plegarías al espíritu extraviado (Poesía) 2021. De éstos poemas Crecerá mi casa Ediciones Ave Azul (Poesía) 2021. Ha impartido talleres de Minificción y escritura terapéutica, por parte del gobierno de Atoyac y la Red de jóvenes políticos de guerrero. Miembro activo del comité de redes del periódico Poético de Tecpan guerrero. En 2019 fue reconocido por su labor literaria por la academia de literatura y estadística de la prestigiada Academia de literatura de TLAXCALA. Sus textos aparecen en antologías De escritura creativa de la editorial camaleón de Guatemala, Antología de Minificción rockabilly de la editorial la tinta del silencio, Antología de poesía editorial Lapicero Rojo, entre otras, también en revistas digitales y impresas, Fanzines y periódicos de difusión literaria.