Poesía Náhuatl Guerrerense | Yolanda Matías García

COLORES / TLAPALTIN

de Yolanda Matías García


 

Azul 

 

Azul profundo, color sereno

que guardas en ti, recuerdo puro

quiero envolverme en tu limpio manto

y así sentir, gran dicha eterna.

 

Azul del cielo, noche infinita,

vuela mi alma a tu santuario;

contigo quiere vivir la magia

de hechizo dulce en cada estrella.

 

Azul encanto de mar travieso,

eres ferviente de amor oculto

que con tus perlas rezo un credo

cuando tus aguas bañan mi cuerpo.

 

Azul misterioso, tristeza infame,

tributo a ciegas de amor profundo;

sueño contigo en mis delirios

de tristes noches que guardan luto


Azul ternura, de esa ilusión

que loca guarda, ansia infinita

de estar contigo; yo no sé cuando

y así fundirnos en cuerpo y alma.

 

 

Yautik

 

Yautik uejkatlan tlapaltik kuajli

timoyeuilia kelnamikilistli chopauak

ninotlapachosneki ika mochopauak tlaken

Ijkon nikmatis ueyi pakilis nochipa.

 

Yautik iluikatl nochipa tlayoua

patlani noteyolitia moteokajli

mouan kineki chantis yan kuajli

naualtsopelik ipan nochi sitlalin.

 

Yautik kualtetsin ueyatl yan najnauiltia

tiueyi yan ixnoita tlasojtlalistli

ika epyolojtin nitlakuika teotlajtojli

kuak moau kinaltia notlakayo.

 

Yautik niyana ajmanalistli ixkuajli

ixtlacha tlaxtlaulistli uejkatlan tlasojtlalistli

nikmtemiki  mouan kuak uxnikmati

ajmantlayoua yan keua miktli.

 

Yautik seliktli ika on nekilistli 

ixtlanemilia keua yolasilistli nochipa

motech ninemis ixnikmati kamanon

iuan ijkon tiknelose tlacayo iuan teyolia.




* * * * * * *


 

 

Mar


Báñame en tus azules aguas,

envuélveme en la furia de tus olas;

arranca de mi ser el sufrimiento

y cántame una canción de amor.

 

Invítame a dormir en tu blanco lecho,

en donde miraré de cerca los corales;

con perlas cubre mi desnudo cuerpo

y conviérteme en la sirena que canta.

 

Permíteme, junto a ti, esperar la tarde,

vestirme de rojo cuando el sol se va;

resplandece mi silueta con la luz de plata

y adórnala con las estrellas que vienen a ti.

 

Toma mis manos y hazme vivir;

de mi corazón, siente el loco palpitar,

en arrullo tierno convierte tu rugido

para entregarme a ti cuán suave beso.

 

Porque atesoras mil historias bellas,

quiero guardar en ti la mía,

llorando o suspirando con amor profundo,

navegaré en ti mar de mis recuerdos.


 

 

Ueyiatl


Ipan moayautikej ixnechalti

ipan motlauel akueyomej ixnechtejkuiya

ajmanalistli ixkopina notech

se nekilis kuikatl ixnechkuikatili.

 

Ipan moistak tlapech nechnotsa manikochi

kanon tepachtin nisiu nikimitas

noxipetlakayo ixtlapacho ika epyolotin

siuamichin tlakuika ixnechkuepa.

 

Teotlak nikchas motech ixnechkauili

kuak tonajli yau chichiltik ninotlakentis

ixtapanti noseualotl ika tlauilpepetlaka

sitlalimej motech uajlaui ixkuejtlali.

 

Nechnemiti nomauan ixkimasi

ixkaki teyolokuika ixkuajli

motekoyou ixkuepa selik napalojli 

yemanki tenkualistli motech ninotemakas.

 

Miyek amoxua kualtsin tikineua

noyaxka nikeuas motech

ika uejkatlan nekilistli niajman chokatika

akelnamikilistin motech napanos.

 

 

 

* * * * * * *

 

 

 

Soy el maíz
 

Tengo el color de jade

tengo el color del oro

mi sonrisa blanca

se muestra a la vida.


Los pájaros cantan

de verme nacer de la tierra

el campesino feliz grita

¡ah! por fin has nacido.

 

Soy la felicidad del hombre

porque su alimento soy

la tierra, el sol y el agua

me dan vida y amor.

 

Soy el maíz rojo

soy el maíz blanco

soy el maíz azul

soy el maíz negro

soy el maíz amarillo

soy el maíz.




Nitlayoltsintli

 

Tlapalchalchiuitl nikpiya

tlapalteokuitlatl nikpiya

nouetskilis istak

nemilis noteititia.


Tlakuika totomej

nitlalkisa nechitaj

tsajtsi paki maseuajli

¡aj! Yotitlalkis.


Tlakatl nipakilisyotl

nitlakuajli

tlajli, tonaltsintli iuan atl

nechnemilismakaj iuan nekilistli.


Nichichiltiktlayol

niistaktlayol

niyautiktlayol

nitliltiktlayol

nikostiktlayol

nitlayoltsintli.


 

 

* * * * * * *


 

Noche 


Noche de encanto misterioso,

sueño profundo de mágico soñar

elévame en las alas veloces y doradas

de feliz unicornio que vuele sin cesar.

 

Noche que te llenas de cantares nocturnos,

que duermes en los mares de blanquecinas olas,

que vibras en el canto de la letra más bella

llenándote entera de infinito placer.

 

Noche, compañera de mi triste soledad;

regálame un poquito de tu mágico hechizo

y deja que la luz pronto llegue a mí

para irme contigo otra vez a soñar.


 

 

Yeuajli

 

Ixnesi nauajlotl yeuajli 

temiknauajlotl uejkatlan kochilis

isiumajtlapalmej pepetlakaj

ixtlami patlani pakilis teuixkuakaue.

 

Kuikaltlayoua timotemiltia yeuajli

ajuiyak ixnoita pepetlakaj sitlalimej

akuentenchiuani selikej tlixnamiktin

ipan kostiktlanesi tiuetskatiu yau.

 

Ueyi tlachialis uetskilis yeuajli

ipan istakmej akueyomej tikochi ueyiatl

ipan kualtsin tlajtolmachiu timoolinia

pakilis nochi timotemitia.

 

Noselti niuk yeuajli 

achijtsin monaualotl ixnechtlayokuili

saniman ixkaua tlauijli notech yejkos

oksejpa niktemikis nias mouan.



 

 

 

 

Yolanda Matías García
Maestra Yolanda Matías García

Yolanda Matías García

Poetisa guerrerense, nació en el pueblo nahua de Atliaca, Mpio., de Tixtla Guerrero. Escribe poesía en lengua náhuatl a partir de 1994. Fue profesora de educación primaria y es Maestra en Formación y Práctica Docente por la Universidad Pedagógica Nacional. Imparte cursos de lengua náhuatl en Chilpancingo, desde 2003. En la misma ciudad fue productora y conductora del programa radiofónico “El náhuatl en la cultura”, transmitido a través de la radiodifusora XEUAG, Radio Universidad, de 2003 a 2006. En el año 2005 grabó el disco Xochitlajtol ika moyojlo, Palabra florida para tu corazón, que contiene poesía náhuatl de su inspiración.

En la Ciudad de México participó en 2008, en el Encuentro Internacional de Literatura en Lenguas Indígenas, en el Colegio Nacional, y en el Encuentro de Escritores del Valle del Anáhuac, realizado en el Foro Cultural Coyoacaense “Hugo Argüelles”, asimismo en la Feria Internacional del Libro 2012. También ha ofrecido recitales poéticos en Guerrero en lugares como Atliaca, Tixtla, Chilpancingo e Iguala.

 


diegomontes@adncultura.org